Mazmur 43:3
Konteks43:3 Reveal 1 your light 2 and your faithfulness!
They will lead me, 3
they will escort 4 me back to your holy hill, 5
and to the place where you live. 6
Mazmur 142:7
Konteksthat I may give thanks to your name.
Because of me the godly will assemble, 8
for you will vindicate me. 9
[43:3] 2 sn God’s deliverance is compared here to a light which will lead the psalmist back home to the Lord’s temple. Divine deliverance will in turn demonstrate the Lord’s faithfulness to his people.
[43:3] 3 tn Or “may they lead me.” The prefixed verbal forms here and in the next line may be taken as jussives.
[43:3] 5 sn In this context the Lord’s holy hill is Zion/Jerusalem. See Isa 66:20; Joel 2:1; 3:17; Zech 8:3; Pss 2:6; 15:1; 48:1; 87:1; Dan 9:16.
[43:3] 6 tn Or “to your dwelling place[s].” The plural form of the noun may indicate degree or quality; this is the
[142:7] 7 tn Heb “bring out my life.”
[142:7] 8 tn Or “gather around.”
[142:7] 9 tn The Hebrew idiom גָּמַל עַל (gamal ’al) means “to repay,” here in a positive sense.